Branche News

Final Fantasy XV: Ex-Director gibt Einblicke, warum die DLCs einst gecancelt wurden

Hajime Tabata, lange Zeit in leitender Funktion als Director beteiligt an der Entwicklung von Final Fantasy XV, hat in einem Interview seine Enttäuschung darüber kundgetan, wie das Projekt und insbesondere die angekündigten DLCs abgeschlossen wurden.

Zur Erinnerung: Im April 2018 kündigte Square Enix das verheißungsvolle DLC-Paket „The Dawn of the Future“ zu Final Fantasy XV an. Fans freuten sich darauf, mit dem DLC-Paket viele fehlende Schnipsel zur Story des Spiels zu erhalten. Im November 2018 jedoch wurden drei der vier DLCs gestrichen: Episode Aranea, Episode Lunafreya und Episode Noctis sollten nie erscheinen. Hajime Tabata nahm seinen Hut.

Schon im Dezember 2018 äußerte Hajime Tabata sein Bedauern und ließ zwischen den Zeilen durchblicken, dass er mit den Arbeitsbedingungen nicht zufrieden war. „Das Wesentliche ist, dass ich eine andere Politik verfolgte als der damalige Präsident [Yosuke Matsuda] von Square Enix, aber das Unternehmen musste natürlich der Politik des Präsidenten folgen, so dass wir nicht das tun konnten, was ich für nötig hielt“, blickt Tabata in einem von RPG Site übersetzten, neuen Kommentar zurück.

„Ich hatte das Gefühl, dass es unmöglich wäre, in dieser Situation noch viele Jahre weiterzuarbeiten, also entschied ich mich für die Unabhängigkeit. Als ich gerade erst unabhängig geworden war, fiel es mir schwer, das ehrlich zu sagen, aber jetzt sollte es in Ordnung sein“, so Tabata weiter. Er hatte im Anschluss sein Studio JP Games gegründet.

„Es war nicht meine Entscheidung, den DLC abzubrechen, aber ich konnte es nicht verhindern, was mich damals noch deprimierter machte“, sagt Tabata gegenüber dem taiwanesischen Bahamut, berichtete 4Gamer. „Das Gefühl der Frustration, das ich verspürte, gab mir jedoch die Motivation, bessere Spiele aus einem freieren Blickwinkel heraus zu produzieren“, so Tabtata.

Er wolle sich rehabilitieren, indem er allen Spielern, die er damals im Stich gelassen habe, neue und interessante Spiele bieten würde. Auch über diese neuen Spiele – ein Konsolen-RPG und ein MMO-ähnliches Spiel – sprach Tabata in diesem Interview, mehr dazu hier.

Bildmaterial: Final Fantasy XV, Square Enix

12 Kommentare

  1. @ElPsy Kannst du mir in ner pm kurz erzählen worum usw. es in den "DLCs" genau ging? Interessiert mich immer noch brennend. Ich muss es wissen^^.

    Ich bin ja immer noch der Meinung das er selbst das Spiel anders wollte, was sich ja irgendwie jetzt bestätigt. Auch wenn ich damals die Fakel und Mistgabel im dauer Einsatz hatte, hatte ich nie was gegen Tabata selbst. Mir kam damals so nen Gefühl einfach, auch wegen was anderem, was mir eh niemand glauben würde.

    Das Buch handelt, genau wie die DLCs, die Geschichten der namensgebenden Protagonisten ab mit einem alternativen Handlungsstrang. Die Geschichten von Noctis, Luna und Aranea beginnen ab dem Zeitpunkt, wo Noctis aus seinem jahrelangen Schlaf durch die Begegnung mit Bahamut erwacht. Lunafreya erwacht ebenso, Aranea hatte ja überlebt und wir erfahren einiges über die Zeit nach Noctis verschwinden. Alle Handlungsstränge laufen zum Ende zusammen, das ist ganz interessant erzählt und macht Spaß für diejenigen, die auch Spaß mit dem Spiel hatten. Ich kann es empfehlen. Aber ja, das Buch gibt es nur in englischer Sprache.

  2. Das Buch heißt wie das DLC-Paket! :)

    https://jpgames.de/2020/07/final-…ndlich-zu-ende/

    Hier bei Amazon*

    https://amzn.to/38AHCGM

    Leider nur auf Englisch.

    Danke für die Antwort.

    Aber warum bringt Square Enix ein Buch von Final Fantasy XV raus, dass die Story noch besser erzählt wird und das nur auf englisch? Auf Amazon gibt es die japanische, französische und englische Version. Warum nicht auf deutsch?

    Das finde ich jetzt schon eine dreiste Frechheit, dass sie ein Buch rausbringen wo die gesamte Story aufgefasst wurde, aber auf deutsch nicht existiert.

    Ich kann nun mal kein englisch und da ich eine chronische Lernkrankheit habe, kann ich auch kein englisch lernen. Bzw. sehr, sehr, sehr schwer.

    Warum machen die so etwas? Was soll das eigentlich?

    Das Spiel gibt es ja auch auf deutsch, sogar eine deutsche Synchro gibt es, aber das Buch, was die Story komplett erzählt, ist nicht auf deutsch.

    Finde ich traurig. Ich hätte es gekauft. ;(

  3. Abgesehen von Japanisch, weil Französisch und Englisch zu den Weltsprachen gehören. Warum das Buch nicht auf Deutsch erscheint gibt es mehrere Gründe, eines davon es kommen keine Verträge mit Deutschen Buch Verlage zustande. Zu Final Fantasy kommen auch Deutsche Übersetzungen erst Jahre Später als Beispiel "Final Fantasy VII The Kids Are Alright: A Turks Side Story" erschien in Japan 2011 und als Deutsche Übersetzung erst 2019. Bis eine Deutsche Übersetzung kommt, könnte Jahre dauern. Vielleicht arbeitet auch schon Panini Books dran, die immer für die Final Fantasy Bücher zuständig sind. Bleibt nur noch zu Hoffen das bald was kommt.

  4. Einerseits schade, dass die Dlc nicht mehr kamen, weil die andeten zumindest das Hauptspiel wirklich aufgewertet haben. Allerdings hatte ich mir auch mal grobe Zusammenfassungen zu den Inhalten der Buchversion durchgelesen und fand das sehr verwirrend mit dem alternativen Erzählstrang.... hat sich mir nicht so ganz erschlossen bzw. auch nicht so gut gefallen. Daher hab ich mir das Buch bisher auch nie geholt. Aber ist natürlich trotzdem schade, wenn es an sowas (hoer Arbeitsbedingungen) scheitert, dass ein laufendes Projekt gecancelt wird.

An dieser Stelle siehst du nur die letzten 5 Kommentare. Besuche das Forum um die komplette Diskussion zu diesem Thema zu sehen.