Marvelous hat einen deutsch untertitelten Gameplay-Trailer zum Coming-of-Age-RPG Loop8: Summer of Gods veröffentlicht. Dabei zeigt man insbesondere das rundenbasierte Kampfsystem, welches mit einem speziellen Kniff daherkommt. Im Kampf sind die Beziehungen zwischen den Charakteren entscheidend. Sind diese schlecht, werdet ihr verlieren und müsst die Zeit zurückdrehen. Klassische Level-Stufen gibt es nicht.
Das erwartet euch in Loop8
In Loop8: Summer of Gods lebt ihr den Alltag und bekämpft das Außergewöhnliche. Lebe einen Sommer ganz für dich, während du Beziehungen zu den Menschen um dich herum aufbaust und gleichzeitig gegen Katastrophen kämpfst, die als „Kegai“ bekannt sind.
Protagonist Nini lebt in Ashihara, einer ländlichen Stadt in Japan, und sucht Menschen, die von „Kegai“ besessen sind. Zwischendurch genießt er die begrenzte Freiheit. Aufgewachsen ist er auf einer Raumstation, aber diese hat sich im Kampf gegen das Ende der Menschheit als Fehlschlag erwiesen.
Der namensgebende Loop kommt ins Spiel, da man die Dinge neu starten kann. Bis zu einem bestimmten Punkt kann man das Spiel zurückspulen, während man selbst den aktuellen Zustand beibehält. Im August 1983 habt ihr so einen Monat Zeit, um das Ende der Welt abzuwenden.
Loop8: Summer of Gods erscheint in Japan am 16. März 2023 für PlayStation 4, Xbox One und Nintendo Switch. Am 21. März 2023 soll die Steam-Version folgen. Für Europa gilt Frühling 2023. Dabei bekommt es sogar deutsche Texte spendiert. Eine Handelsversion zu Loop8 wird es im Westen zumindest auch für Nintendo Switch geben. Eine solche ist bei Amazon* sogar schon vorbestellbar.
Gameplay-Trailer mit deutschen Untertiteln
Bildmaterial: Loop8: Summer of Gods, Marvelous, XSEED Games, SIEG Games
Ein Anime-RPG auf das ich mich freue, sieht gut aus Leider hatte der Trailer überhaupt keine deutschen Untertitel, wie hier beschrieben, sondern Englische.
Aber bis Release soll sich das ja noch ändern.
Doch, der Trailer hat deutsche Untertitel. Die muss man bei YouTube aktivieren, deshalb schreib ich das ja hin.^^
Mfg
Aerith's killer
Wenn man von deutschen Untertiteln schreibt, ich weiß nich, ob ich grad einfach zu altmodisch bin xD, aber dann erwarte ich, dass auch die Texte im Trailer lokalisiert als Untertitel zu sehn sind, und nicht das man praktisch die Youtube-Funktion eigentlich meint, mit welcher die gezeigten Texte mittels Auto-Übersetzung als "Untertitel" auf Deutsch eingeblendet werden
Egal, es steht ja fest,dass das Spiel lokalisierten Text kriegt und ich hab auch kein Thema mit Englisch.
Is halt nur komisch, wenn man "Trailer mit deutschen Untertiteln" liest, Englisch dann sieht, weil davon ausgegangen wird, man hat YT's Auto-Übersetzung aktiv xD damit man besagte "Untertitel" erst sieht, weil die eigene Erwartungshaltung einen getäuscht hat, grade weil ja die Texte lokalisiert werden sollen. lol
Das sind keine automatisch generierten Untertitel sondern offizielle vom Publisher.
Mfg
Aerith's killer