Gamespot sprach mit Final Fantasy Type-0 Director Hajime Tabata über seine RPGs, seine Einflüsse und Inspirationen und über die Zukunft der Serie. Gamespot stellte Hajime Tabata aber auch eine Frage, die vielen Final Fantasy Fans seit Monaten auf den Zungen brennt. Nämlich, wann und ob Final Fantasy Type-0 endlich lokalisiert wird.
Tabata hatte eine Antwort darauf, die allerdings nicht sehr zufriedenstellend ist. “Wir wollen diesen Titel sehr gern zu den Fans in Nordamerika und Europa bringen. Wenn sich also eine Möglichkeit auftut, ein überzeugender Faktor, dann sind wir sofort bereit uns darüber Gedanken zu machen“, so Tabata. Was das bedeutet, ist wohl klar. Man will das finanzielle Risiko so klein wie möglich halten, um es vorsichtig auszudrücken.






Also im Endeffekt heißt das, das wir weiter hoffen sollen, was wir ehh schon über 1 Jahr lang machen -.-*
…
Ein überzeugender Faktor
Ich frage mich, was man damit meint bzw. wie diese Aussehen soll. Eine plötzliche PSP-Renaissance wird es definitiv nicht geben im Westen xD
Eigentlich könnten sie es ja rein als Download vermarkten. Wäre einerseits praktisch, weil kein UMD-Wechsel mehr nötig ist, andererseits ersparen sie sich eine Reihe an Kosten, die bei einer Retailvermarktung auf sie zukämen. Obwohl der Hype sicher groß genug wäre, um das Spiel entsprechend aufzuziehen – und selbst wenn, es muss ja keine komplette Lokalisierung sein. Übersetzt die Texte einfach und lasst die Sprachausgabe auf Japanisch.
Würd ich toll finden ^^
Die müssten es eigendlich nur die Texte übersetzten und das wars!
so in etwa habe ich es mir eh gedacht. square ist das risiko zu groß und sony wird die lokalisierungskosten wohl nicht übernehmen wollen.