Laut der Artikelseite auf Amazon Japan der Visual Novel Clannad, die vor wenigen Tagen für PlayStation 4 angekündigt wurde, soll die japanische Fassung auch englische Bildschirmtexte bieten. Die Vertonung ist nur auf Japanisch gegeben, aber laut Beschreibung ist ein Wechsel der Bildschirmtexte zwischen den Sprachen Englisch und Japanisch jederzeit im Spiel möglich. Dazu gibt es die Funktion „Dangopedia“, welche die japanische Kultur näher erklärt.
Alle Bilder unterstützen 1920×1080 Pixel in Full-HD, womit diese Version die höchste Auflösung aller bisher erschienenen Fassungen bietet.
Tomoya Okazaki befindet sich im dritten Jahr der High School, der er keine sonderliche Beachtung schenkt. Der junge Mann ist sehr direkt und spricht seine Gedanken aus. Dieser Persönlichkeitszug lässt ihn in einigen Momenten grob erscheinen. Dennoch ist er seinen Freunden gegenüber sehr loyal und hilft gerne aus, ohne etwas von ihnen im Gegenzug zu verlangen. Durch seine persönliche Familientragödie besitzt er eine Abneigung gegenüber seinem Leben.
Zu Beginn des neuen Schuljahres trifft er auf Nagisa Furukawa, die wegen ihrer Krankheit das Schuljahr wiederholen muss. Das Mädchen ist sehr zart und von ihrer Persönlichkeit das komplette Gegenteil von Tomoya. Obwohl sie sehr schüchtern ist, hegt sie den innigen Wunsch, den Theater-Club zu beleben. Aufgrund einer Verletzung hat Tomoya viel Zeit und versucht Nagisa zu helfen. Die beiden kommen sich näher und schließen mit den anderen Mädchen aus verschiedenen Klassen Freundschaften. Jedoch hat jedes Mädchen eine Last zu tragen.
In Japan soll die PlayStation-4-Version von Clannad am 14. Juni erscheinen.
via Gematsu