Im Internet sind Trophäen zu Net High aufgetaucht, die in die englische Sprache übersetzt wurden. Es handelt sich nicht um eine direkte Übersetzung, sondern die Beschreibungen sind für den Westen angepasst und deuten auf eine mögliche Lokalisierung hin. Zu diesen Ausdrücken gehören die Phrasen: „Do Songaloids Dream of Poseurs?“ und WLOL, u fell 4 it“.
Derzeit hat sich noch kein Publisher offiziell zur einer Lokalisierung geäußert und auch dieser Schritt ist noch keine hundertprozentige Absicherung, dass dieses Videospiel in Europa und Nordamerika in den Handel gelangt.
Net High ist ein Adventure mit einer relativ ungewöhnlichen Handlung. In Japan nutzt man das Wort „riajuu“, um Menschen zu beschreiben, die ein erfüllendes Leben führen. Protagonist des Spiels ist aber Oreshi, ein 21 Jahre alter junger Mann, der sich mit Teilzeitjobs herumschlägt – er ist also kein riajuu.
In seiner Freizeit deckt er die Lügen von riajuus auf, die im Internet über ihr Leben Unwahrheiten erzählen. Die Handlung des Spiels teilt sich in zwei Teile. Im ersten Teil sammelt man Informationen aus sozialen Netzwerken, dabei steht auch Cil zur Seite, eine Art Intelligenz. Im zweiten Teil des Spiels, in den „Flame Wars“, muss man dann das Gegenüber dem Lügen überführen.
In Japan erscheint der Titel am 26. November für PlayStation Vita.
via Gematsu