<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lokalisierung Archive &#8226; JPGAMES.DE</title>
	<atom:link href="https://jpgames.de/tag/lokalisierung/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://jpgames.de/tag/lokalisierung/</link>
	<description>Die ganze Welt der japanischen Videospiele</description>
	<lastBuildDate>Thu, 08 Jan 2015 15:32:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Monster Hunter 4 Ultimate: Aufwand der Lokalisierung</title>
		<link>https://jpgames.de/2015/01/monster-hunter-4-ultimate-aufwand-der-lokalisierung/</link>
					<comments>https://jpgames.de/2015/01/monster-hunter-4-ultimate-aufwand-der-lokalisierung/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[zwiebelritter]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2015 18:30:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[3DS]]></category>
		<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Nordamerika]]></category>
		<category><![CDATA[Capcom]]></category>
		<category><![CDATA[Lokalisierung]]></category>
		<category><![CDATA[Monster Hunter 4 Ultimate]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://jpgames.de/?p=102084</guid>

					<description><![CDATA[<p>Monster Hunter 4 Ultimate wird, sobald man endlich den genauen Termin bekanntgibt, in Kürze im Westen erscheinen. Denn auch wenn die...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://jpgames.de/2015/01/monster-hunter-4-ultimate-aufwand-der-lokalisierung/">Monster Hunter 4 Ultimate: Aufwand der Lokalisierung</a> erschien zuerst auf <a href="https://jpgames.de">JPGAMES.DE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>Monster Hunter 4 Ultimate</strong> wird, sobald man endlich den genauen Termin bekanntgibt, in Kürze im Westen erscheinen. Denn auch wenn die Serie bei uns nach wie vor weit vom Erfolg in Japan entfernt ist, hat man viel Arbeit in die Lokalisierung des Titels gesteckt, wie nun Andrew Alfonso, Director der Lokalisation, auf seinem Blog berichtete.</p>
<p style="text-align: justify;">Dort beschreibt er, dass sich die Lokalisierung von Monster Hunter 4 Ultimate von allen bisherigen Serien-Ablegern unterschieden habe. Der größte Unterschied läge darin, dass er sich bereits während der Entwicklung des Titels mit dem Entwicklerteam zusammengesetzt habe. Die Lokalisierung von Monster Hunter 4 Ultimate begann laut Alfonso im September 2013, kurz nach der Veröffentlichung von Monster Hunter 4 in Japan.</p>
<p style="text-align: justify;">Der Grund für den großen Zeitaufwand einer Monster-Hunter-Lokalisation läge darin, dass ein Monster Hunter &#8211; auch wenn man es kaum glaubt &#8211; mehr Text als ein Ace Attorney oder Dragon&#8217;s Dogma besitzt. Alfonso sagt auch, dass die Lokalisierung der Spiele sich seit Monster Hunter Freedom Unite verändert habe und eine deutlich höhere Qualität, als noch zu PSP-Zeiten erreicht habe. Tatsächlich habe man für die westlichen Versionen sogar einige Änderungen am User-Interface und den Tutorials vorgenommen.</p>
<p style="text-align: justify;">Diese Möglichkeit des Herumbastelns hätte es bei Monster Hunter 3 Ultimate damals nicht gegeben. Hierfür habe man Director Kaname Fujioka und Lead Designer Yuya Tokuda die Pläne für die Veröffentlichung im Westen gezeigt, die die beiden dann auch absegneten. Diese dezenten Veränderungen am User-Interface und den Tutorials sollen das Erlebnis für Spieler im Westen insgesamt runder erscheinen lassen.</p>
<p style="text-align: justify;">Falls ihr möchtet, könnt ihr <a href="http://www.capcom-unity.com/reno/blog/2015/01/07/monster-hunter-4-ultimate-localization-the-sacred-cow">hier den gesamten Artikel</a> von Andrew Alfonso lesen. Monster Hunter 4 Ultimate soll Anfang 2015 exklusiv für Nintendo 3DS im Westen erscheinen.</p>
<p style="text-align: justify;">via <a href="http://www.siliconera.com/2015/01/07/a-lot-more-effort-went-into-monster-hunter-4-ultimates-localization/">Siliconera</a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://jpgames.de/2015/01/monster-hunter-4-ultimate-aufwand-der-lokalisierung/">Monster Hunter 4 Ultimate: Aufwand der Lokalisierung</a> erschien zuerst auf <a href="https://jpgames.de">JPGAMES.DE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jpgames.de/2015/01/monster-hunter-4-ultimate-aufwand-der-lokalisierung/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Trails in the Sky SC: Lokalisierung der Nachfolger möglich</title>
		<link>https://jpgames.de/2013/12/trails-in-the-sky-sc-lokalisierung-der-nachfolger-moglich/</link>
					<comments>https://jpgames.de/2013/12/trails-in-the-sky-sc-lokalisierung-der-nachfolger-moglich/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ruben]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Dec 2013 17:32:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Nordamerika]]></category>
		<category><![CDATA[PC]]></category>
		<category><![CDATA[PSP]]></category>
		<category><![CDATA[Falcom]]></category>
		<category><![CDATA[Lokalisierung]]></category>
		<category><![CDATA[The Legend of Heroes: Trails in the Sky]]></category>
		<category><![CDATA[Trails]]></category>
		<category><![CDATA[XSEED Games]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://jpgames.de/?p=78685</guid>

					<description><![CDATA[<p>Die Lokalisierung der Trails-Serie von Falcoms Reihe The Legend of Heroes ist wegen der riesigen Textmengen bekanntermaßen kein leichtes...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://jpgames.de/2013/12/trails-in-the-sky-sc-lokalisierung-der-nachfolger-moglich/">Trails in the Sky SC: Lokalisierung der Nachfolger möglich</a> erschien zuerst auf <a href="https://jpgames.de">JPGAMES.DE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Die Lokalisierung der Trails-Serie von Falcoms Reihe The Legend of Heroes ist wegen der riesigen Textmengen bekanntermaßen kein leichtes Unterfangen. Schon um das Release des zweiten Teils waren die Fans bis zur Ankündigung besorgt und vielfach wurde angenommen, dass dies wegen des sterbenden PSP-Marktes vermutlich der letzte Teil der Serie sein wird, den es bei uns gibt.</p>
<p style="text-align: justify;">XSEED-Mitarbeiter Thomas Lipschultz aka Tom aka Wyrdwad diskutierte <a href="http://forum.marvelous-usa.com/index.php?showtopic=26944" target="_blank">im Forum</a> das Thema mit den Fans. Würde sich <strong>Trails in the Sky SC</strong> zumindest einigermaßen annehmbar verkaufen, besteht ihm zufolge kein Grund, nicht auch den nächsten Teil im Westen zu veröffentlichen:</p>
<blockquote><p>„And in answer to all of those questions, only time will tell. If we release SC and it&#8217;s a total flop, even on Steam, then&#8230; yeah, there&#8217;s a good chance SC will be the last Trails title we release. If it&#8217;s even a mild success, though (which I think is almost a given!), I can&#8217;t see us stopping there.</p>
<p>Basically, as long as there exists interest in the series, we&#8217;ll continue to pursue titles within it. But probably only one at a time, so until SC is released (or at least READY for release!), we&#8217;re not going to be able to say much more.“</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Der sterbende PSP-Markt ist auch nicht länger ein Grund, die Spiele nicht in den Westen zu bringen. Die Ys-Serie hat bereits gezeigt, dass JRPGs auch auf Steam Erfolg haben können. Tom dazu:</p>
<blockquote><p>„3rd, Zero and Ao could all potentially come to Steam. It&#8217;s not until we get to Sen no Kiseki, the newest game, that Steam would no longer be an option&#8230; and that game was JUST RELEASED, which means there&#8217;s plenty of time for it to be ported (and re-ported and remade and reimagined&#8230;)“</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Voraussichtlich Anfang 2014 wird der erste Teil von Trails in the Sky auch auf Steam verfügbar sein. Im Sommer 2014 soll ein digitaler Release des Nachfolgers für PSP und Steam folgen. Es wird möglich sein, die Spieldaten aus dem ersten Teil in den zweiten zu übernehmen, allerdings nur, wenn man beide Spiele auf dem gleichen System (und im Fall des PSP-Version auch für die gleiche Region) spielt.</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://jpgames.de/2013/12/trails-in-the-sky-sc-lokalisierung-der-nachfolger-moglich/">Trails in the Sky SC: Lokalisierung der Nachfolger möglich</a> erschien zuerst auf <a href="https://jpgames.de">JPGAMES.DE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jpgames.de/2013/12/trails-in-the-sky-sc-lokalisierung-der-nachfolger-moglich/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>6</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Namensänderungen in Jojo&#8217;s Bizarre Adventure</title>
		<link>https://jpgames.de/2013/10/namensanderungen-in-jojos-bizarre-adventure/</link>
					<comments>https://jpgames.de/2013/10/namensanderungen-in-jojos-bizarre-adventure/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gastnews]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Oct 2013 12:00:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Nordamerika]]></category>
		<category><![CDATA[PS3]]></category>
		<category><![CDATA[Bandai Namco]]></category>
		<category><![CDATA[CyberConnect2]]></category>
		<category><![CDATA[JoJo's Bizarre Adventure: All Star Battle]]></category>
		<category><![CDATA[Lokalisierung]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://jpgames.de/?p=75392</guid>

					<description><![CDATA[<p>Auf der Tokyo Game Show wurde die Veröffentlichung von Jojo's Bizarre Adventure: All Star Battle in den USA und Europa angekündigt. Damit einher...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://jpgames.de/2013/10/namensanderungen-in-jojos-bizarre-adventure/">Namensänderungen in Jojo&#8217;s Bizarre Adventure</a> erschien zuerst auf <a href="https://jpgames.de">JPGAMES.DE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Auf der Tokyo Game Show wurde die Veröffentlichung von <strong>Jojo&#8217;s Bizarre Adventure: All Star Battle</strong> in den USA und Europa angekündigt. Damit einher geht aber auch manches Problem der Lokalisierung.</p>
<p style="text-align: justify;">Bezüglich der japanischen Zeichen, die als Lautmalereien in bester Manga-Tradition Teil der Grafik sind, kann bereits Entwarnung gegeben werden. Diese übernimmt man ohne weiteres, wie auch schon in den lokalisierten Versionen des Mangas. Auch die japanische Synchronisation bleibt unangetastet.</p>
<p style="text-align: justify;">Anders sieht es bei den Namen der Charaktere aus, die einen musikalischen Hintergrund haben. Um Konflikten mit dem Urheberrecht aus dem Weg zu gehen, wird etwa aus Devo ein D&#8217;bo und Vanilla Ice hört nun auf den Namen Iced.</p>
<p style="text-align: justify;">Namco Bandai arbeitet dabei mit dem Serien-Verlag Shueisha zusammen, um sicher zu gehen, dass die neuen Namen im Geiste des Erfinders sind. Auch die amerikanischen beziehungsweise europäischen Fassungen des Anime sollen herangezogen werden, um Widersprüche zu vermeiden.</p>
<p>via <a href="http://www.siliconera.com/2013/10/17/jojos-bizarre-adventure-star-battle-will-localization-changes-west/">Siliconera</a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://jpgames.de/2013/10/namensanderungen-in-jojos-bizarre-adventure/">Namensänderungen in Jojo&#8217;s Bizarre Adventure</a> erschien zuerst auf <a href="https://jpgames.de">JPGAMES.DE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jpgames.de/2013/10/namensanderungen-in-jojos-bizarre-adventure/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Atelier Ayesha kommt im ersten Quartal 2013 nach Europa</title>
		<link>https://jpgames.de/2012/10/atelier-ayesha-kommt-im-ersten-quartal-2013-nach-europa/</link>
					<comments>https://jpgames.de/2012/10/atelier-ayesha-kommt-im-ersten-quartal-2013-nach-europa/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Moomba-Miez]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2012 12:00:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[360]]></category>
		<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[PS3]]></category>
		<category><![CDATA[Vita]]></category>
		<category><![CDATA[Wii U]]></category>
		<category><![CDATA[Atelier Ayesha: The Alchemist of Dusk]]></category>
		<category><![CDATA[Koei Tecmo]]></category>
		<category><![CDATA[Lokalisierung]]></category>
		<category><![CDATA[Ninja Gaiden Sigma 2 Plus]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://jpgames.de/?p=54073</guid>

					<description><![CDATA[<p>Daneben kündigte Tecmo Koei auch Ninja Gaiden Sigma 2 Plus (PS Vita) sowie Fist of the North Star: Ken's Rage 2 (PS360, Wii U) für einen Release in Europa an!</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://jpgames.de/2012/10/atelier-ayesha-kommt-im-ersten-quartal-2013-nach-europa/">Atelier Ayesha kommt im ersten Quartal 2013 nach Europa</a> erschien zuerst auf <a href="https://jpgames.de">JPGAMES.DE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Das Release von <strong>Atelier Ayesha: </strong><strong>The Alchemist of Twilight Land</strong> (in Japan unter den Namen Atelier Ayesha: Alchemist of the Ground of Dusk bekannt) für Nordamerika und Europa wurde bereits auf der<a href="http://jpgames-forum.de/jpgames-de-foren/news-rund-um-japanische-videospiele/18619-nis-america-lokalisiert-auch-atelier-ayesha/" target="_blank"> Anime Expo in Los Angeles bekannt gegeben</a>. Dank Temco Koei gibt es nun einen weiteren Hinweis auf die Veröffentlichung, denn wie es gestern bei einer Präsentation angekündigt wurde, wird das Alchemie-RPG im 1.  Quartal 2013 hierzulande erscheinen.</p>
<p style="text-align: justify;">Zu dieser erfreulichen Nachricht gibt es noch weitere Informationen aus dem Hause Temco Koei. So wurde ebenfalls <strong>Ninja Gaiden Sigma 2 Plus</strong>, welches auf der E3 für die Playstation Vita angekündigt wurde, für das erste Quartal 2013 für Europa bestätigt.<strong> Fist of the North Star: Ken’s Rage 2 </strong>wird als Version für die Playstation 3 und für die Xbox 360 im Februar 2013 hierzulande veröffentlicht. Das Releasedatum der Version für die Wii U steht noch aus und muss erst noch bestätigt werden.</p>
<p style="text-align: justify;">via <a href="http://gematsu.com/2012/10/atelier-ayesha-heading-to-europe-in-q1-2013" target="_blank">gematsu</a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://jpgames.de/2012/10/atelier-ayesha-kommt-im-ersten-quartal-2013-nach-europa/">Atelier Ayesha kommt im ersten Quartal 2013 nach Europa</a> erschien zuerst auf <a href="https://jpgames.de">JPGAMES.DE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jpgames.de/2012/10/atelier-ayesha-kommt-im-ersten-quartal-2013-nach-europa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tales of Serie: Hideo Baba will Wartezeiten verkürzen</title>
		<link>https://jpgames.de/2012/10/tales-of-serie-hideo-baba-will-wartezeiten-verkurzen/</link>
					<comments>https://jpgames.de/2012/10/tales-of-serie-hideo-baba-will-wartezeiten-verkurzen/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[raz0rback2]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2012 10:00:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Nordamerika]]></category>
		<category><![CDATA[PS3]]></category>
		<category><![CDATA[Hideo Baba]]></category>
		<category><![CDATA[Lokalisierung]]></category>
		<category><![CDATA[Tales of]]></category>
		<category><![CDATA[Tales of Xillia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://jpgames.de/?p=53473</guid>

					<description><![CDATA[<p>In einem Interview im PlayStation Blog wurde Hideo Baba zu Neuerungen bei Tales of Xillia befragt, aber auch auf die Lokalisierung im Allgemeinen ging...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://jpgames.de/2012/10/tales-of-serie-hideo-baba-will-wartezeiten-verkurzen/">Tales of Serie: Hideo Baba will Wartezeiten verkürzen</a> erschien zuerst auf <a href="https://jpgames.de">JPGAMES.DE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">In einem <a href="http://blog.de.playstation.com/2012/10/04/tales-of-xillia-interview-namcos-rpg-reihe-wird-immer-groesser/" target="_blank">Interview im PlayStation Blog</a> wurde Hideo Baba zu Neuerungen bei Tales of Xillia befragt, aber auch auf die Lokalisierung im Allgemeinen ging man ein. Schließlich erschien Tales of Graces f (PS3) bereits 2010 in Japan, Europäer können dies erst seit Ende August 2012 spielen. Auch bei Tales of Xillia wurde der zeitliche Abstand nicht sonderlich verringert; wir sollen es 2013 spielen können, in Japan erschien es 2011, aber ein Nachfolger steht dort bereits vor der Tür.</p>
<p style="text-align: justify;">Auf diese Problematik angesprochen, antwortete Hideo Baba:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">&#8222;Mir ist klar, dass es wichtig ist, die westliche Version möglichst zeitnah zu der japanischen Veröffentlichung herauszubringen, aber es ist manchmal sehr schwierig, gewisse Szenen in einer anderen Sprache darzustellen. Es ist eine große Herausforderung, die Stimmungen richtig zu lokalisieren und den westlichen Spielern zu vermitteln. Ich würde gerne eine neue Lokalisierungsmethode einführen. Vielleicht könnte man die Videosequenzen parallel zu den Übersetzungen produzieren, damit die Wartezeiten kürzer werden.&#8220;</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">Das lässt schon mal für die Zukunft hoffen. Zumindest ist man sich des Problems bewusst und hat bereits darüber nachgedacht. Weniger positiv äußert er sich allerdings zu einer möglichen japanischen Tonspur für Tales of Xillia. Zwar würde er sehr viele Anfragen diesbezüglich erhalten, doch gäbe es &#8222;Probleme mit dem Unternehmen und den Sprechern&#8220;. Trotzdem wolle er sich über die Machbarkeit Gedanken machen.</p>
<p style="text-align: justify;">Es ist nicht unüblich, dass separate Vertragsabschlüsse mit den Sprechern nötig sind, sofern diese international vertrieben werden sollen. Selbst wenn diese nur in einem Trailer auftauchen, muss dies alles vorher vertraglich geregelt werden. Leider ist es daher häufig nicht möglich die vorhandene Tonspur einfach zu nehmen und auch hierzulande nutzen zu dürfen. Fans der Originalstimmen können also nur hoffen, dass es hierzu noch eine positive Wendung gibt.</p>
<p style="text-align: justify;">Auf dem Foto oben seht ihr Hideo Baba bei der Comic Con.</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://jpgames.de/2012/10/tales-of-serie-hideo-baba-will-wartezeiten-verkurzen/">Tales of Serie: Hideo Baba will Wartezeiten verkürzen</a> erschien zuerst auf <a href="https://jpgames.de">JPGAMES.DE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jpgames.de/2012/10/tales-of-serie-hideo-baba-will-wartezeiten-verkurzen/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>5</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>XSEED teasert Lokalisierungen verschiedener Sequels</title>
		<link>https://jpgames.de/2012/06/xseed-teasert-lokalisierungen-verschiedener-sequels/</link>
					<comments>https://jpgames.de/2012/06/xseed-teasert-lokalisierungen-verschiedener-sequels/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Moomba-Miez]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2012 09:08:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Nordamerika]]></category>
		<category><![CDATA[PSP]]></category>
		<category><![CDATA[Vita]]></category>
		<category><![CDATA[Lokalisierung]]></category>
		<category><![CDATA[Teaser]]></category>
		<category><![CDATA[XSEED Games]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://jpgames.de/?p=46446</guid>

					<description><![CDATA[<p>Einige von euch kennen sicherlich das Ende von Legend of the Heroes: Trails in the Sky, welches geradezu nach der Fortsetzung schreit. Doch bisher...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://jpgames.de/2012/06/xseed-teasert-lokalisierungen-verschiedener-sequels/">XSEED teasert Lokalisierungen verschiedener Sequels</a> erschien zuerst auf <a href="https://jpgames.de">JPGAMES.DE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Einige von euch kennen sicherlich das Ende von Legend of the Heroes: Trails in the Sky, welches geradezu nach der Fortsetzung schreit. Doch bisher sind die beiden direkten Nachfolger The Legend of Heroes: Sora no Kiseki Second Chapter und The Legend of Heroes: Sora no Kiseki The 3rd nur in Japan erschienen. Können wir diese Teile der Serie noch für den Westen noch erwarten?</p>
<p style="text-align: justify;">Ken Berry, Direktor der Publish-Abteilung von XSEED, erzählte der <a href="http://kotaku.com/5918572/heres-a-friendly-tease-for-all-you-rpg-fans" target="_blank">Kotaku</a>, dass man die Arbeiten an einer Lokalisierung nicht aufgegeben hat. Jedoch sorgen die gewaltige Menge an Text und einige technische Aspekte für Schwierigkeiten, es wurde auch über die Möglichkeit eines Plattformwechsels in Betracht gezogen.</p>
<p style="text-align: justify;">Für die weitere Planung konnte Berry nur sagen, dass nächsten oder übernächsten Monat einige Sequels zu Spielen angekündigt werden, die in den letzten beiden Jahren von XSEED veröffentlicht wurden. Hier gibt es eine Liste von den Spielen, die seit 2010 von XSEED veröffentlicht in Nordamerika wurden:</p>
<ul>
<li>Ivy the Kiwi? (DS, Wii)</li>
<li>Solatorobo: Red the Hunter (DS)</li>
<li>Wizardry: Labyrinth of Lost Souls (PSN)</li>
<li>Corpse Party (PSP)</li>
<li>The Legend of Heroes: Trails in the Sky (PSP)</li>
<li>Ys I &amp; II Chronicles (PSP)</li>
<li>Ys: The Oath in Felghana (PSP)</li>
<li>Ys Seven (PSP)</li>
<li>Lunar: Silver Star Harmony (PSP)</li>
<li>Sumioni: Demon Arts (PSV)</li>
<li>The Sky Crawlers: Innocent Aces (Wii)</li>
<li>Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon (Wii)</li>
<li>Samurai Shodown: Sen (360)</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Zu diesen Spielen sind in Japan bisher unter anderem: Corpse Party: Book of Shadows (PSP), Trails in the Sky: Second Chapter (PSP), The Legend of Heroes: Sora no Kiseki The 3rd (PSP) oder Ys Celceta: Sea of Trees (Playstation Vita) als Nachfolger erschienen. Welche Sequels wünschst ihr euch von XSEED?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>via <a href="http://gematsu.com/2012/06/xseed-teases-sequel-localization-announcements" target="_blank">gematsu</a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://jpgames.de/2012/06/xseed-teasert-lokalisierungen-verschiedener-sequels/">XSEED teasert Lokalisierungen verschiedener Sequels</a> erschien zuerst auf <a href="https://jpgames.de">JPGAMES.DE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jpgames.de/2012/06/xseed-teasert-lokalisierungen-verschiedener-sequels/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
