News PS5

Final Fantasy VII Rebirth: Hier ist der deutsche Trailer mit den Stimmen von Vincent und Co.

Nach der englischsprachigen und japanischen Version von der zurückliegenden Nacht hat Square Enix inzwischen auch die deutsche Version des neuen Trailers veröffentlicht. Da lohnt sich durchaus noch ein Hinweis – denn erstmals hört ihr hier auch die deutschen Stimmen von Cait Sith und Vincent.

Nach dem für viele Fans etwas gewöhnungsbedürftigen Debüt von Bugenhagen im Juni dürften Cait Sith und Vincent eher weniger kontrovers sein. Final Fantasy VII Rebirth erscheint am 29. Februar 2024 für PlayStation 5.

Der deutsche Trailer:

Bildmaterial: Final Fantasy VII Rebirth, Square Enix

18 Kommentare

  1. Ich mag die Deutsche Synchro, und ich finde Felix Meyer(Spider-Man/Peter Parker im PS Exklusiv Game) macht einen sehr guten Job als Cloud.


    Weapon als Arma finde ich auch sehr gut, hab mich sofort daran gewöhnt.

  2. Also ich finde die deutsche Synchro nicht gut und fand sie auch schon im ersten Teil um Welten schlechter als die englische. FF16 hat wenigstens bei den Hauptcharakteren einen wirklich viel besseren Eindruck hinterlassen. Die Nebenfiguren waren auf dem selben Niveau wie bei 7Remake. Wenn ich ich spielen würde, dann nur auf Englisch auch wenn da dann die deutschen Untertitel wieder komplett für die Katz sind.


    Arma halte ich jetzt auch nicht für die beste Übersetzung. Da muss ich immer an das PC Spiel denken XD

  3. Ich bin mir nicht sicher aber ich glaube, dass das der Sprecher von Harry Osborn in Spider Man 1 ist. Im 2. Teil ist er auch wieder als Harry dabei. Zumindest hört sich die Stimme im Trailer vom 2. teil so an. Aber mir fällt der Name nicht ein. Auf jeden Fall ist er ziemlich im Geschäft und Profisprecher.

  4. Also ich finde die deutsche Synchro nicht gut und fand sie auch schon im ersten Teil um Welten schlechter als die englische. FF16 hat wenigstens bei den Hauptcharakteren einen wirklich viel besseren Eindruck hinterlassen. Die Nebenfiguren waren auf dem selben Niveau wie bei 7Remake. Wenn ich ich spielen würde, dann nur auf Englisch auch wenn da dann die deutschen Untertitel wieder komplett für die Katz sind.


    Arma halte ich jetzt auch nicht für die beste Übersetzung. Da muss ich immer an das PC Spiel denken XD

    Die deutschen Untertitel wieder komplett für die Katz? Ne, die deutsche Übersetzung ist nah am japanischen Original und englisch nicht. Die englische Übersetzung ist freier übersetzt.

  5. Arma halte ich jetzt auch nicht für die beste Übersetzung. Da muss ich immer an das PC Spiel denken XD

    Tatsächlich ist das sogar ein sehr passender Begriff, da es sich bei Arma auch um den lateinischen Begriff für Waffe handelt. Aber ja, natürlich besteht hier Verwechslungsgefahr, wenn man das gleichnamige PC-Spiel kennt. ^^

An dieser Stelle siehst du nur die letzten 5 Kommentare. Besuche das Forum um die komplette Diskussion zu diesem Thema zu sehen.