Wie ihr eventuell bereits wisst, gibt es das Taktik RPG Arc the Lad im deutschen PSN Store. Allerdings ist diese Version ein Import und somit komplett auf japanisch. Das soll sich nun ändern! Am 18. Januar wird MonkeyPaw Games das Spiel komplett auf Englisch veröffentlichen, womit es dann auch des Japanischen unkundige Spieler komplett genießen können. Hier die Ankündigung von MonkeyPaw Games:
Wir haben großartige Neuigkeiten für die geduldigen und verständnisvollen Fans von Arc the Lad. Die Emulierung der englischen Version ist komplett und ist für einen Release am 18. Januar als PSOne Klassiker und in der Import-Sektion des PlayStation Stores vorgesehen. Wir möchten uns hiermit noch einmal für jegliche Unannehmlichkeiten entschuldigen und danken euch für die Geduld und Unterstützung.
Viele unserer Spiele sind echte japanische Importe. Als wir Arc das erste Mal für unseren PlayStation Store veröffentlichen wollten, war das Spiel in japanisch. Doch ein Spiel dieser Komplexität sollte übersetzt werden, also haben wir uns die englische Übersetzung dieses Taktik-RPGs geschnappt, um der Tiefe der Story gerecht zu werden.
Der Spieler folgt der Geschichte des jungen Abenteurers Arc, welcher sich aufmacht, die Welt, welche am Rande des Unterganges steht, zu retten. Aber er ist nicht alleine: 7 verschiedene Party-Mitglieder werden im Laufe seines Abenteuers zu ihm stossen. Jede der Charaktere brilliert durch unzählbare, von Hand gezeichnete, Animationen die den Spieler noch weiter in den Bann dieser unwirklichen Fantasy-Welt ziehen.
Arc the Lad führt Features wie Springen sowie “Body-Blocking” ein, welche die taktischen Möglichkeiten des Spielers bereichern. Dazu kommt ein Soundtrack, der den meisten als episch und exzellent in Erinnerung geblieben ist. Auch einen optionalen Dungeon mit 50 Leveln gibt es, welcher bei erfolgreichem Abschluss tragenden Konsequenzen in Arc the Lad II mit sich bringt, sowie einen neuen Charakter und Nebenmissionen freischaltet.
Falls ihr es noch nicht tut, könnt ihr uns ja auf Twitter unter http://twitter.com/monkeypawgames folgen. Danke für eure Unterstützung und freut euch auf weitere Classics von MonkeyPaw Games!
Quelle: PlayStation Blog
Related posts:







Versteh ich jetzt absolut nicht den Prozess
Die Arc the Lad Trilogie gibt es doch bereits in einer lokalisierten Fassung. Hat das defunktionierte Working Designs etwa immer noch die Rechte daran? Warum werkelt MonkeyPawGames an einer englischen Übersetzung, wenn sie meines Wissens nach eh enge Kontakte zu GaijinWorks (Vic Ireland aka Ex Boss von WD) pflegen?
Und komplex ist Teil 1 bestimmt nicht. Der Titel ist mehr nen Cliffhanger zum wirklich komplexen 2. Teil.